ОТНОСИТЕЛЬНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ AI

Это чрезвычайно важное слово, выполняющее функцию относительного местоимения и всегда предполагающее антецедент (т.е. перед ним должно быть существительное, к которому оно относится), однако оно не всегда местоимение, а также не всегда удается определить его использование в предложении, или перевести его, если оно употребляется вместе с глагольной частицей.

 

[1]. Как относительное местоимение ai должно переводиться соответственно антецеденту предложения, в котором оно использовано. В этом отношении это слово

[a] может означать «который», «от которого» и т.д.: Ona taomia lea, oti ai, Затем его ударили, от чего он умер. "O le malaga lea na ia momoli ai le alofa o nuu 'ese i le Ekalesia o i lerusalena e fesoasoani ai i lo latou matitiva." Таково было путешествие, из которого он передал дары других стран церкви, которая была в Иерусалиме, чем помог их бедности. [Dr. Nisbet].

[b] может использоваться вместо личного местоимения в единственном или множественном числе: O le aupito ane i ai, Он, что был рядом с ним. 'Oe mai ai le tasi Tui, Другой Tui ответил ей. Se'i lua, silitonua mai ai, Вы (двое) спрашиваете он их? [В данных предложениях антецедент выражен в предыдущем предложении].

 

ПРИМЕЧАНИЕ: Относительные местоимения в номинативе представлены 'o le [ед.ч.] и 'o e [мн.ч.], и переводятся как «кто, который, которые»: 'O le 'aupito ane i ai, Он, который был рядом с ним. 'O e sa outou o mai ai, Те, с кем вы пришли. Здесь последнее слово в предложении ссылается (указывает) на относительное местоимение, что часто делается, если относительное местоимение является субъектом предложения, но в соответствии с самоанской логикой должно повторяться в связи с новым субъектом outou [вы].

 

 [c] Ai используется как вопросительное личное местоимение [1] в номинативе: O ai i latou? Кто они? O ai o ia? Кто он (она) ? O ai lea? Кто это? Кто там? [2] как вопросительное притяжательное: O le mea a ai lenei? Чья это вещь? O le fale o ai lea? Чей это дом? [3] в объектных падежах: E 'ave ia te ai lenei tusi? Кому мне отнести это письмо? Na 'e maua ia te ai lenei mea? От кого ты получил это (эту вещь)?

 

ПРИМЕЧАНИЕ: В соответствии с правилом, которое объяснялось в главе об ударении, относительное ai с ударением на последнем слоге может использоваться в вопросах типа Какой (чьей) семье (роду) ты принадлежишь? So sa ai 'ea oe? [Sa - семья; so – один из].

 

 [d] Как и в примерах с притяжательными и объектными отношениями, относительное ai может комбинироваться с другими предлогами mo и ma, следующих примеров достаточно, чтобы проиллюстрировать такое употребление: Na faia e ai lenei mea? Кто это сделал (эта вещь была сделана кем)? Ma te le mafaia ona le tautala i mea ua ma vaai i ai, ma faalogo i ai. Мы только можем говорить о вещах, которые видели и слышали. Досл.: Мы не можем не говорить о вещах, [когда] мы видели их и слышали их. Из этих примеров можно вывести правило, что нейтральные глаголы, такие как vaai и faalogo требуют знака объектности i с местоимением, а mea как антецедент требует ai в относительной части предложения].

 

Идиома, которая представляет некоторую сложность для начинающих – это употребление относительного ai с глагольными частицами. Чтобы оценить эту идиому, необходимы два предварительных наблюдения о выражении в самоанском языке глагола «быть»:-

[1] Глагол «быть» может быть выражен путем постановки субъекта и предиката в простую аппозицию, в предложениях, где глагол «быть» подразумевается как связка,

 

'O a'u 'o le tagata, Я мужчина

'O 'oe 'o le tama, Ты мальчик

'O ia 'o le teine, Она девочка

'O i maua 'o fafine, Мы [двое] женщины

'O i maua taulele'a, Мы [двое] юноши

'O 'oulua 'o alii, Вы [двое] вожди

'O i tatou 'o le 'auva'a, Мы команда

'O i latou 'o tagata 'ese, Они иностранцы (чужие)

'O 'outou 'o le 'au'oso, Вы собиратели еды

 

[2] Глагол «быть» выражается глагольными частицами: te, e, na, sa, o, loo, --- `Ou te i ai, Я буду там. E i ai 'o ia i lea mea, Он там в том месте. Na a'u i ai, Я был там Sa la i ai, Они [двое] были там. O i ai 'o ia, Он там [сейчас]. O loo i ai 'o ia. Он там.

 

ПРИМЕЧАНИЕ: [2] Надо отметить, что относительное ai с глагольными частицами имеет форму i ai; то есть, относительное ai с предлогом i, как уже отмечалось в связи с нейтральными глаголами, такими как vaai, видеть; faalogo, слышать, и т.д.

 

Относительное ai употребляется с глагольными частицами в вопросах типа «Есть ли, имеется ли?»: E ai se vaa? Есть ли (там) каноэ? Pe ai 'ea sau vaa? Есть ли твое каноэ? [У тебя есть каноэ?]

 

В прошедшем времени или в перфекте подобный вопрос заменяет требующуюся частицу 'ua, na. Po 'ua i ai sau vaa? Pe na i ai se vaa i lea mea? [Было ли там каноэ?]

 

ПРИМЕЧАНИЕ: [1] На острове Tutuila isi употребляется вместо ai в таких предложениях, E isi sau ava? У тебя есть жена?

 

ПРИМЕЧАНИЕ: [2] Конечно, в совершенном виде могут употребляться и другие, более выразительные конструкции, чем i ai: Po na 'e maua se vaa? У тебя появилась лодка ?

 

Относительное ai употребляется с mea, mea при этом находится в антецеденте: 'O le mea 'ou te mau ai, место, где я живу. 'O le mea 'ou te i ai a'u, место, где я нахожусь.

 

'O le mea lea, вот почему [поэтому], требует относительного ai после глагола: 'O le mea lea na o'u sau ai, вот почему я пришел. Также Se a le mea. почему это ?, требует ai после глагола: Se a 'ea le mea 'ua 'outou faapea mai ai? Почему ты действовал таким образом ?, где слово mea является антецедентом к глаголу, а ai должно следовать за глаголом.

 

Источник: Samoan Sensation http://www.samoa.co.uk/grammar-stage3.html

 

 

Hosted by uCoz