ОТНОСИТЕЛЬНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ AI
Это чрезвычайно важное слово,
выполняющее функцию относительного местоимения и всегда предполагающее
антецедент (т.е. перед ним должно быть существительное, к которому оно
относится), однако оно не всегда местоимение, а также не всегда удается
определить его использование в предложении, или перевести его, если оно
употребляется вместе с глагольной частицей.
[1]. Как относительное местоимение ai должно переводиться соответственно антецеденту
предложения, в котором оно использовано. В этом отношении это слово
[a] может означать «который», «от которого» и т.д.: Ona taomia lea, oti ai, Затем его ударили, от чего он умер. "O le malaga lea na ia momoli ai le alofa o nuu 'ese i le Ekalesia o i lerusalena e fesoasoani ai i lo latou matitiva." Таково было путешествие, из которого он передал дары других стран церкви, которая была в Иерусалиме, чем помог их бедности. [Dr. Nisbet].
[b] может использоваться
вместо личного местоимения в единственном или множественном числе: O le aupito ane i ai, Он, что был рядом
с ним. 'Oe mai ai le tasi Tui, Другой Tui ответил ей. Se'i lua, silitonua mai ai, Вы (двое) спрашиваете он их? [В данных
предложениях антецедент выражен в предыдущем предложении].
ПРИМЕЧАНИЕ: Относительные
местоимения в номинативе представлены 'o le [ед.ч.] и 'o e [мн.ч.], и переводятся как «кто, который, которые»: 'O le 'aupito
ane i ai, Он, который был рядом с ним. 'O e sa
outou o mai ai, Те, с кем
вы пришли. Здесь последнее слово в предложении ссылается (указывает) на
относительное местоимение, что часто делается, если относительное местоимение
является субъектом предложения, но в соответствии с самоанской логикой должно
повторяться в связи с новым субъектом outou [вы].
[c] Ai используется как вопросительное личное местоимение
[1] в номинативе: O
ai i latou? Кто они? O ai
o ia? Кто он (она) ? O ai
lea? Кто это? Кто там? [2] как
вопросительное притяжательное: O
le mea a ai lenei? Чья это
вещь? O le fale o ai lea? Чей это дом? [3] в объектных падежах: E 'ave ia
te ai lenei tusi? Кому мне отнести это письмо? Na 'e maua ia te ai lenei mea? От кого ты получил это (эту вещь)?
ПРИМЕЧАНИЕ: В соответствии с
правилом, которое объяснялось в главе об ударении, относительное ai с ударением на последнем слоге может использоваться
в вопросах типа Какой (чьей) семье (роду) ты принадлежишь? So sa ai 'ea oe? [Sa - семья; so – один из].
[d] Как и в
примерах с притяжательными и объектными отношениями, относительное ai может комбинироваться с другими предлогами mo и ma, следующих
примеров достаточно, чтобы проиллюстрировать такое употребление: Na faia e ai lenei
mea? Кто это
сделал (эта вещь была сделана кем)? Ma te le mafaia ona le tautala i mea ua ma vaai i ai, ma faalogo i ai. Мы только можем говорить о вещах, которые видели и слышали. Досл.: Мы не можем не говорить о вещах, [когда] мы видели их и слышали их. Из этих
примеров можно вывести правило, что нейтральные глаголы, такие как vaai и faalogo требуют знака объектности i с местоимением, а mea как антецедент требует ai в относительной части предложения].
Идиома, которая представляет
некоторую сложность для начинающих – это употребление относительного ai с глагольными частицами. Чтобы оценить эту идиому,
необходимы два предварительных наблюдения о выражении в самоанском языке
глагола «быть»:-
[1] Глагол «быть» может быть
выражен путем постановки субъекта и предиката в простую аппозицию, в
предложениях, где глагол «быть» подразумевается как связка,
'O a'u 'o le
tagata, Я мужчина
'O 'oe 'o le tama, Ты
мальчик
'O ia 'o le teine, Она
девочка
'O i
maua 'o fafine, Мы [двое] женщины
'O i
maua taulele'a, Мы [двое] юноши
'O 'oulua 'o ali’i, Вы [двое]
вожди
'O i
tatou 'o le 'auva'a, Мы команда
'O i
latou 'o tagata 'ese, Они
иностранцы (чужие)
'O 'outou 'o le 'au'oso, Вы собиратели еды
[2] Глагол «быть» выражается
глагольными частицами: te, e, na, sa, o, lo’o, --- `Ou
te i ai, Я буду там. E
i ai 'o ia
i lea mea, Он там в том месте. Na a'u i ai, Я был там
Sa la i ai, Они [двое] были там. O i
ai 'o ia, Он там [сейчас]. O loo i ai 'o ia. Он там.
ПРИМЕЧАНИЕ: [2] Надо отметить, что
относительное ai с
глагольными частицами имеет форму i
ai; то есть, относительное ai с предлогом i, как уже отмечалось в связи с нейтральными глаголами,
такими как vaai, видеть; faalogo, слышать, и т.д.
Относительное ai употребляется с
глагольными частицами в вопросах типа «Есть ли, имеется ли?»: E ai se vaa? Есть ли (там)
каноэ? Pe ai 'ea sau
vaa? Есть
ли твое каноэ? [У тебя есть каноэ?]
В прошедшем времени или в перфекте
подобный вопрос заменяет требующуюся частицу 'ua, na. Po 'ua i ai sau vaa? Pe na i ai se vaa i lea mea? [Было ли там каноэ?]
ПРИМЕЧАНИЕ: [1] На острове Tutuila isi употребляется вместо ai в таких предложениях, E isi
sau ava? У тебя есть жена?
ПРИМЕЧАНИЕ: [2] Конечно, в
совершенном виде могут употребляться и другие, более выразительные конструкции,
чем i ai: Po
na 'e maua se
vaa? У тебя
появилась лодка ?
Относительное ai употребляется с mea, mea при этом
находится в антецеденте: 'O
le mea 'ou te
mau ai, место, где я живу. 'O le mea 'ou te i ai a'u, место, где я нахожусь.
'O le
mea lea, вот почему [поэтому], требует относительного ai после глагола: 'O le
mea lea na o'u sau
ai, вот почему я пришел. Также
Se a le mea. почему
это ?, требует ai после
глагола: Se
a 'ea le mea 'ua 'outou
faapea
mai ai? Почему ты действовал таким образом ?, где слово mea является антецедентом к глаголу, а ai должно следовать за глаголом.
Источник: Samoan Sensation http://www.samoa.co.uk/grammar-stage3.html