L (143)

 

LA, нар. там. Le la le, o i ai.

LA, сущ. 1. солнце.2. парус. СO le la o la va'a. 3. сук дерева.

LA, мест. они (двое). сокр. от lāua, исп. перед глаголами и сущ. Lā te o i o lā nuСu.

LAСAU, сущ. 1. дерево, растение. 2. древесина, хворост (Tutuila). 3. дубина. 4. топорик. СO lāna laСau.

LAITITI, прил. маленький; мн.ч. laiti.

LAСOSAUNI, гл. быть завершенным, законченным.

LAU, сущ. 1. лист. Le tino o le puСa, lau o le puСa, lau o le puСa. 2. дранка. Lau o le fale. Lau a le aiga. 3. губа. СO lona lau. 4. обод или край кружки или чашки.

LAU, частица дл¤ счета рыбы. IСa e lauagafulu, ma iСa e lua lau.

LAU, част.-глагольный префикс, обозн. универсальность, одинаковость, напр. lāufola, lāuiloa.

LAU, мест. твой, тво¤, твое.

LAСU, мест. мой, мо¤, мое.

LAСU, гл. 1. очищать, расчищать, уносить. 2. LAТU MAI, приносить, принести; интенс. laСulaСu.

LAUA, мест. они (двое).

LAUСAVA, прил.зеленый.

LAUСELEСELE, сущ. земл¤, почва.

LAUILOA, гл. быть общеизвестным, известным всем. СUa tātou lauiloa Сupu na tuСu mai.

LAUITIITI, прил. узкий; мн.ч. lāuiti.

LAUITIITI, гл. быть узким; мн.ч. lāuiti.

LAUULU, сущ. волосы на голове. СO lona lauulu.

LAUGA, сущ. речь, проповедь. СO lāna lāuga.

LAUGATASI, прил. ровный.

LAUGATASI, гл. быть ровным.

LAUGUTU, сущ. губа. СO ona laugutu.

LAULAUFAIVA, сущ. ¤зык.

LAULILIСI, сущ. дерево. син. TaputoСi.

LAULOTO, гл. быть между, быть посредине.

LAULOTO, прил. средний (центральный).

LAUMEA, сущ. 1. листва деревьев. 2. страна, остров. 3. больша¤ рыбаt.

LAUTELE, прил. 1. широкий. 2. широко известный. 3. обычный (о люд¤х); мн.ч. lāutetele.

LAUVALE, гл. быть плохим, бесполезным. »сп. только в отрицательных предложени¤х, или вопросах. Pe lauvale Сea mea a lenā tagata?

LAFI, v. пр¤татьс¤; мн.ч. lalafi. СA o lafi i ai MātaСutia i le ana; редупл. lafilafi. FaСu mai na sa lafilafi.

LAFITAСI, гл. пр¤татьс¤, скрыватьс¤ (о люд¤х).

LAFULAFU, a. бедный, неплодородный (о земле).

LAFULEMU, прил. богатый, плодородный (о земле).

LAGI, сущ. 1. небо. СUa solofa le lagi ua faō. 2. небеса, рай. O afio mai Tagaloa i le lagi tuavalu e. 3. обычаи по поводу смерти вожд¤. O le lagi o le aliСi Сua osi.

LAGI, гл. петь. Lagi mai sesica; redup. lagilagi.

LAGILELEI, сущ. ¤сное, чистое небо.

LAGONA, гл. 1. понимать. 2. чувствовать. TuСu mai le ato, e lē lagona. 3. воспринимать (органами чувств), напр. слышать, чувствовать запах, вкус.

LALAU, гл. говорить, произносить речь.

LALANO, прил. глубокий (о воде).

LALEAGA, прил. некрасивый, уродливый (на вид).

LALEAGA, гл. быть некрасивым, уродливым.

LALELEI, прил. красивый, при¤тный на вид.

LALELEI, гл. быть красивым, при¤тным на вид. Oi, se fafine Сo lenei e lālelei.

LALO, предл. под, ниже. СUa paСū i lalo o le nofoa.

LALOLAGI, сущ. 1. мир, свет. 2. часть света. E lē lāu lalolagi. Ќи одна страна не похожа на другую.

LAMOLEMOLE, прил. 1. ровный, м¤гкий, опр¤тный. 2. симпатичный, при¤тный на вид.

LAMOLEMOLE, гл. 1. быть ровным, м¤гким, опр¤тным. 2. быть симпатичным, при¤тным на вид.

LAMU, гл. жевать; пасс. lamua; уменьш. lamulamu.

LANA, предл. его, ее.

LANO, сущ.озеро.

LANU, сущ.цвет. СO le lanu o le Сie.

LAPA, прил. плоский; мн.ч. lalapa.

LAPA, гл. быть плоским; мн.ч. lalapa.

LAPA, гл. предупредить, предупреждать.

LAPOСA, прил. большой; мн.ч. lāpopoСa.

LAPOСA, гл. быть большим; мн.ч. lāpopoСa.

LASE, прил. много.

LATA, гл. 1. быть р¤дом, быть близко; редупл. latalata, взаим. felataСi. 2. чувствовать себ¤ (как) дома; мн.ч. lalata.

LATA, мест. my. See LaСū. Tūtūnoa lava se fesili lata na.

LATELE, прил. большой; мн.ч. lātetele.

LATOU, мест. они (мн.ч.).

LAVA, нар. очень, в самом деле.

LAVA, гл. быть достаточным.

LAVA, гл. мочь, быть в состо¤нии; пасс. lavātia. СUa Сou lē lavātia tausiСi Сo le faiva o tau.

LAVAСAU, гл. звать, взывать; пасс, lavaСauia. See valaСau.

LAVALIMA, гл. процветать, быть в достатке. Ua solo le lavalima.

LE, мест. тот, кто,который. СA Сo ai lē tala i fafō?

LE, нар. не, нет.

LEA, мест. тот, та, то. СUa lē Сo lea Сo amio a lau tane.

LEA, частица, к-ра¤ следует за глаголом, если тот принимает частицу ona перед собой. Ona fai lea le umu.

LEAI, нар. не, нет.

LEAGA, прил. 1. плохой. 2. обычный, банальный, от meu.

LEAGA, гл. 1. быть плохим. 2. сердитьс¤, злитс¤. СUa leaga le loto o Tāfa i i fale.

LEСI, нар. 1. не, нет. (прош.вр.). 2. еще не. СA Сo leСi oso aСe le lā.

LEСIAU, гл. быть долгим (по времени). СUa leСiau le tuliloa.

LEO, сущ. 1. голос. СO lona leo. 2. звук. 3. часовой, охранник.

LEO, гл. наблюдать, охран¤ть; мн.ч. leleo; пасс. leosia; редупл. leoleo. СO le pipili leo foaga.

LEFU, прил. 1. плохой. (Tutuila). 2. некрасивый, уродливый.

LEFU, гл. 1. быть плохим. 2. быть некрасивым, уродливым.

LELA, нар. тот, там.

LELALE, нар. там.

LELE, нар. там.

LELE, гл. лететь, летать; мн.ч. felelei.

LELEI, прил. хороший.

LELEI, v. 1. быть хорошим 2. ладить, соответствовать. Na lelei lava mālō ma Ātua ma Salafai.

LELOVI, прил. грубый, неуважительный. син. lēmigao.

LEMAFAI, гл. 1. не хотеть. 2. не мочь, быть не в состо¤нии; мн.ч. lēmāfafai; пасс. lēmafaia.

LENA, нар. там; ближе, чем lalā.

LENANE, мест. тот.

LENEI, мест. этот.

LENEI, нар. сейчас.

LENEI, союз. поэтому.

LEPALATALAE, гл. презирать, не замечать.

LETULI, нар. не только. син. lenaСo.

LEVA, прил. долгий (о времени); мн.ч. leleva; редупл. levaleva.

LIСO, сущ. 1. круг, окружность. 2. рыболовна¤ сеть. СO la lātou liСo.

LIСOLIСO, гл. окружать; мн.ч. liliСo; пасс. liСofia.

LIU, гл. 1. превращать. E liua le tua ma le alo. ’одить взад-вперед. 2. переворачивать(с¤). 3. превращать, измен¤ть. СO le fafine na liu laСau; пасс. liua, редупл. liliu; уменьш. liuliu. Ta te liuliu tauala ai.

LIGOLIGO, v. быть спокойным, тихим, безм¤тежным. СUa ligoligo le ulufanua. Ќичего не слышно, только пение цикад; пасс. ligoligoa, быть в одиночестве.

LILI, гл. сердитьс¤. злитьс¤, быть в ¤рости.

LILI, гл. готовить. SeСi tatou lili Сava, siСi taeao.

LILIСI, прил. маленький.

LILIСO, гл. окружать. син. sisio.

LILO, прил. секретный, скрытый.

LILO, гл. быть секретным, скрытым; мн.ч. lililo; пасс. liloia. Amuia Olosega, ua lilo, e lē iloa e ia mataСu.

LIMA, сущ. 1. ладонь. 2. рука. 3. передн¤¤ часть ноги животного. СO lona lima.

LIMA, прил. п¤ть.

LIMATOGESE, прил. бедный.

LIMATOLOLOLO, сущ. вор.

LIPOI, сущ. 1. укрытие напр. от шторма, непогоды. 2. укромна¤, защищенна¤ бухта.

LISE, нар. быстро.

LO, частица принадлежности к дв. и мн.ч. местоимений, если сущ стоит в ед.ч.; напр, lo lātou vaСa.

LO, предл, о, об.

LOA, прил. длинный, долгий; мн.ч. loloa; редупл. loaloa; о времени и длине.

LOA, нар. пр¤мо, напр¤мую, мгновенно. Ona auaga loa lea.

LOIMATA, сущ. слеза. СO ona loimata.

LOU, мест. твой, тво¤, твое.

LOСU, мест. мой, мо¤, мое.

LOGO, сущ. 1. отчет, звук. СO lona logo. 2. дерев¤нный барабан. СO la lātou logo.

LOGO, гл. докладывать, рапортовать; мн.ч. lologo; пасс. logoina; редупл. logologo. Alu avaava e logologo ia tavatava.

LOGO, гл. слышать. 2. чувствовать, напр. боль.

LOGOSAСIINA гл. слушатьс¤, подчин¤тьс¤. A tali le logosaСiina.

LOLA, прил. твердый, сильный. СUa se i'a lola lea tagata.

LOLO, сущ. поток, потоп, наводнение.

LOLO, гл. подчин¤тьс¤, слушатьс¤, быть покорным. Lolo ia i le taofi lenā.

LOLOLO, гл. быть жирным, быть богатым.

LOLOMI, гл. 1. удавливать, прессовать. 2. катать шарики из хлеба. 3. печатать. пасс. lomia; redup. lomilomi.

LOLOTO, прил. глубокий.

LOLOTO, сущ. глубина.

LOLOTO, гл. быть глубоким.

LONA, мест. его, ее (ед.ч.).

LOTA, мест. мой, мо¤, мое. см LoСu. E aumā Сea loto e?

LOTO, сущ. 1. сердце (как душа, не физически). 2. желание, вол¤. СO lona loto.

LOTO, гл. предпочитать, желать, завещать.

LOTO, предл. посреди(не), в середине, напр. i loto fale.

LOTOA, сущ. страсть, злость, ¤рость. СO lona lotōa.

LOTU, сущ. 1. религи¤. 2. религиозное убеждение, секта. 3. религиозна¤ служба. (заим. из тонг.¤з.) молитва. O lāna lotu.

LUA, сущ. дыра, ¤ма, отверстие. СO lona lua.

LUA, прил. дваtwo.

LUA, мест. вы (двое). см СOulua.

LUGA, предл. на, над.

LUMA, предл. напротив, в присутствии, перед.

 

M (108)

 

MA, союз. и.

MA, предл. 1. с.2. дл¤.

MA, мест. мы двое (эксклюзив.), тж ma'ua.

MA'A, сущ. 1. камень, скала, галька. см PAPA. 2. батаре¤

MAI, предл. от, из.

MA'I, прил. быть больным. мн. mama'i. син. GASEGASE.

MAILA, сущ. мил¤.

MAILE, сущ. собака. син. `ULI, TAIFAU.

MAIMOA, неперех.гл. смотреть на, уваж. наблюдать. см VAAI, MATAMATA.

MALAMALAMA, неперех.гл. понимать.

MALAMALAMA, прил. 1. быть информированным, просвещенным, напр. `o se tagata malamalama (используетс¤ идиоматически дл¤ тех, кто получил Ѕиблию. ант. FA'APAUPAU). 2. быть освещенным, ¤рким.

MALAMALAMA, сущ. свет. lona malamalama. понимание.

MALIE, прил. 1. удовлетворенный, довольный.мн. malilie. 2. быть полным (о напитке) см MA'ONA.

MALIE, прил. 1. быть смешным, забавнымy. 2. при¤тный на слух, или взору, напр. песн¤, танец, речь.

MALIU, неперех.гл. 1. уваж. дл¤ oti, умереть. 2. уваж. приходить, приезжать (maliu mai), уходить, уезжать (maliu atu). взаим. femaliua'i.

MALIU, сущ. уваж. смерть, кончина (только о люд¤х).lona maliu. син. OTI.

MALOмеждом. поздравлени¤ !

MALO, сущ. 1. королевство, правительство. 2. посетители, гости. `o le malo o Samoa, самоанское правительство. o a tatou malo, наши гости.

MALO, перех.гл. победить, побеждать, сущ. выигрыш, Ua malo le Manu Samoa

MALOLO, неперех.гл. 1. отдыхать. см KOMA. 2. быть здоровым (не больным), чувствовать себ¤ хорошо, пасс. maloloina.

MALOLO, перех.гл. тер¤ть, проигрывать, сущ. потер¤. Ua malolo le Manu Samoa

MALOSI, прил. сильный.

MALU, прил. м¤гкий

MALULU, прил. холодный. см MA'ALILI.

MAMA, сущ. кольцо.

MAMA, неперех.гл. быть чистым, см LOTO MAMA.

MAMA, прил. легкий (по весу). ант. MAMAFA.

MAMAO, прил. отдаленный, дальний, далекий. ант. LATALATA.

MAMAFA, прил. быть т¤желым (по весу). ант. MAMA. см MAFATIA.

MAMALU, сущ. слава. достоинство. lona mamalu.

MANAIA, прил. симпатичный, привлекательный. см AULELEI. сущ. принц. сын высокого вожд¤.

MANA'O, неперех.гл.. желать, хотеть, нравитьс¤. мн. manana'o. пасс. manaomia. см LOTO; FIA; MO'OMO'O, FINAGALO.

MANA'O, сущ. желание. lona mana'o. син.MANAOGA.

MANATU, сущ. мысль. lona manatu.

MANAVA, сущ. 1. желудок. 2. MANAVA, сущ. матка (анат.). lona manava.

MANAVA, неперех.гл.. 1. дышать. 2. отдыхать от работы. `Ua manava mai le galuega? “ы пришел домой после работы?

MANAVA, сущ. дыхание. lana manava.

MANIFINIFI, прил. тонкий, ант. mafiafia, см PAE'E.

MAUA, перех.гл. получить, -ать, иметь. сущ. воздушный змей.

MA'UA, мест. мы (двое, не включа¤ лицо к которому обращаютс¤). тже MA.

MAUALUGA, прил. высокий, приподн¤тый, см MAULALO; UMI.

MAU'OA, прил. Ѕогатый, состо¤тельный.

MAUGA, сущ. гора. mauga o Samoa.

MAFAI, неперех.гл. мочь, быть в состо¤нии. (обычно сопровождаетс¤ част. ona). мн. (только в отрицании) mafafai. пасс.mafaia.

MAFANAFANA, прил. теплый. см VEVELA.

MAFIAFIA, прил. толстый. ант. MANIFINIFI.

MAFUAAGA - причина.

MALAGA, неперех.гл. путешествовать.

MALAGA, сущ. путешествие, поездка. lana malaga.

MANOA, перех.гл. держать, хранить. O le a m_noa ia te au `ava a tatou.

MANU, сущ. животное, насекомое, птица. lana manu.

MANULELE, сущ. птица.

MANUIA, прил. счастливый, благословенный, удачный.

MANUIA, сущ. удача, благословение, счастье, ona manuia, благословение, которое он получает. см FAAMANUIA.

MASALO, перех.гл. предполагать. `Ou te masalo, ¤ думаю, полагаюI suppose, masalo, возможно. пасс.masalomia, подозревать.

MASALOSALO, неперех.гл. сомневатьс¤, быть подозрительным.

MASALOSALO, сущ. сомнение, подозрение, lona masalosalo.

MASANI, сущ. обычай, привычка. lana masani. см AMIO.

MASANIGA, сущ. обычай, привычка. lana masaniga.

MASIMA, сущ. соль. lana masima.

MASINA, сущ. 1. луна. `o le masina o Samoa. 2. мес¤ц.

MATA, сущ. 1. лицо. lona mata. 2. глаза, ona mata. син. FOFOGA.

MATAI, сущ. матаи, вождь, хранитель титула семьи. Matai бывают tulafale, ali'i или usoalii. lo tatou Matai Ќаш √осподь.

MATAITUSI, сущ. буква алфавита, mataitusi o le upu.

MATAU, неперех.гл. иметь ввиду, замечать, выдел¤ть. пасс. mataulia. см MAFAUFAU; UTUGIA.

MATA'U, сущ. страх, lona mata'u. син. FEFE.

MATA'U, неперех.гл. бо¤тьс¤. мн. matatau. пасс. matautia, см FEFE.

MATAUPU, сущ. 1. предмет, тема, субъект. 2. доктрина, учение. 3. глава книги. lana mataupu. `o le mataupu o le tusi, `o mataupu o le Tala Lelei. см FUAIUPU.

MATAFAGA, сущ. пл¤ж, берегова¤ лини¤. `O le matafaga o Fagamalo.

MATAGI, сущ. ветер. `o matagi o Upolu. см SAVILI. MATAGI_, прил. ветренный.

MATAGOFIE, прил. красивый, хорошо выгл¤д¤щий, симпатичный. см MANAIA; LALELEI.

MATAMATA,неперех.гл. смотреть на, наблюдать см Va'AI; MAIMOA.

MATI, сущ.март.

MATI'E, сущ. холм, син. AEGA

MATOU, мест. мы, (три или более, эксклюз. исключа¤ человека, к которому обращаютс¤).

MATU, сущ. север.

MATUA, прил. 1. зрелый, созревший, старший. мн. matutua. (о люд¤х и растени¤х) см MOTO.

MATUA, сущ. родитель.

MATUA, сущ. 1. родители 2. предки. см TUPULAGA; TUAA; TINA; TAMA.

MEA, сущ. 1. вещь. 2. место. lau mea (никогда не исп. форма прит¤ж. мест.).

MELI, сущ. 1. почта. 2. мед, lau meli.

MITI, сущ. 1. сон, мечта. lana miti 2. соус из кокосового молока, соли и воды. lau miti. см PEEPEE.

MISA, неперех.гл. ссоритьс¤, дратьс¤, спорить. см FINAU.

MO, предл. ради, из-за, дл¤.

MOANA, прил. темно-синий, напр. море. см LANU.

MOANA, сущ. глубокое море, океан см SAMI; VASA.

MOE, неперех.гл. спать. мн. momoe. син. TOFA.

MOEGA, сущ. кровать, постель. lona moega. син. TOFAGA.

MO'I, прил. верный, насто¤щий, реальный. разг. E moi? Ёто так? см MONI.

MOU, предл. дл¤ твоего, как твой. —окр от mo и o'u.

MOLI, сущ. 1. апельсин. la'u moli. 2. мыло, кусок мыла. тже FASI MOLI.

MOLI, сущ. лампа, искусственный свет.

MOMO'E, неперех.гл. бежать. мн. taufetuli, femoeai.

MOMOLI, перех.гл. 1. пос(ы)лать 2. передавать, нести, о сообщени¤х и т.д. 3. сопровождать. пасс. molia.

MONA, предл. дл¤ его, ее, сокр. от mo и ona.

MONI, прил. насто¤щий, реальный, актуальный. см MO'I.

MOTU, сущ. 1. остров, lou motu. 2. множество, `o le motu o tagata.

MU, неперех.гл. жечь, пылать (об огне), сгореть, гореть в лихорадке. `Ua ou mu i le la. я загорел.

MUA'I, adj. first, see MUAMUA.

MUAULU, сущ. лоб, lona muaulu.

MUAMUA, прил. первый, см MUAI, ULUAI.

MULIMULI, неперех.гл. to follow.

MULIMULI, прил. последний, ант. MUAMUA.

MULIMULI ANE, нар. после, после этого, позже.

MULU, перех.гл. 1. мыть, промывать. 2.делать что-л. с чем-л. руками. –едупл. mulumulu тже MUMULU. син. TAGO.

MUSU, неперех.гл. не хотеть, воздерживатьс¤.

MUTA'AGA, сущ. конец.

MUTIA, сущ. трава. `o le mutia o le nu'u.

 

N (23)

 

NA, мест. он, она, оно, исп перед гл. обычно, но не всегда употр. с перех. гл. см IA.

NA, глаг. част. обозн. прошедшее вр. ќбычно обозн. действие или состо¤ние длительностью короче, чем обозначает част.sa. Na alu i Apia le pasi. јвтобус (у)ехал в јпиа.

NA, нар. те (около человека, к которому обращаютс¤) см LENA. O fa'i na Ц те бананы.

NA, нар. только, если сопровождаетс¤ глаголом, то употр. формаna `ona. ќн может только лежать, но не может спать. E na ona mafai ona taoto i lalo ae le mafai ona moe. ≈сли сопровождаетс¤ сущ. или мест., то употр. форма na `ona. “олько —аму может идти. Na o Samu e mafai ona alu.

NAI, предл. из, от, из (изнутри). см MAI.

NAIFI, сущ. нож, lana naifi. см PELU. AGAESE.

NAMU, неперех.гл. пахнуть, namu mea mu. см MANOGI.

NEI, прил. эти. см LENEI.

NEI, нар. сейчас.

NI, артикль. некоторые, любые, мн.ч. от se.

NIFO, сущ. зуб, рог животного lona nifo.

NILA, сущ. игла, иголка. lana nila.

NI NAI, артикль. немногие некоторые.

NINI'I, прил. маленькийl. см LILI'I.

NISI, (NI ISI), прил. некоторые другие, другие, любые другие. см ISI.

NOFO, неперех.гл. 1.сидеть. 2. оставатьс¤. 3. жить, проживать (в опр. месте) см ALAALA.

NOFOA, сущ. стул, lona nofoa.

NOFO SAUNIA, неперех.гл. быть готовым, приготовленным.

NONO, перех.гл. одолжить. тже NO. см FAANOI.

NOVEMA, сущ. но¤брь.

NUANUA, сущ. радуга.

NU'U, сущ. 1. деревн¤. 2. люди lona nuu. см TAGATA.

NUSIPEPA, сущ. газета. lana nusipepa.

 

Hosted by uCoz