http://chez.mana-online.pf/~colhitia/pf/pfsommainew.htm

 

TE MAU ‘OUA                                                              ДЕЛЬФИНЫ

 

E аamu teie no te ho’e maohi.

Mai te poheraa ta na vahine, o ta na tamarii te mea faufaa roa i roto i to na oraraa, o ratou ia i te mau taime atoа.

I re ho’e mahana, mana’o iho ra ‘oia e haere e taiа na muri ia ratou i roto i te ava. Ohi atu ra ratou i te mau pahua, ma’oa, vana e taiа atu ra ratou i te pa’ihere, roi, оihi e ume.

Uaoaoa roa ratou i teohipa ta ratou i rave i te reira mahana, faatupu iho ra te metua tane i te hoe tataщraa hopu titiaho na to na mau tama: te taata e upootiа ta na ia te tuhaa poe rahi roa i te tamaaraa ahiahi....

Ouа atu ra na tamarii e ono i roto i te miti. Haamata atu ra te metua i te tai’oi te mau tetoni:

"ho’e, piti, toru, maha..."

Ua faa’oru roa o ia i ta na mau tamarii

-"Ta u te mau tamarii мte roa, e mea мte mau i te hopu!"

No te maoro, haamata iho ra oia i te ui maere. Ua riаriа roa o na i teie nei no ta na mau tamarii:

 

-"Aue tau mau tamarii e! Tei hea outou ?Aue, ua maoro roa outou i raro !

Putapu roa iho ra te aau, tipapa iho ra i roto i to na poti ; taм iho ra no te mea eita te ta’ata e nehenehe e faaea maoro i raro i te pape, ua paremo paha ratou. Mauiui roa to na aau, e, i te ho’e taime ....

Maiha mai nei e ono аnimara mai roto mai te pape ! Taviriviri atu ra, marua atu ra i roto i te miti ma te haapahu i te miti. Aita teie mau аnimara e аu mai te iа, e haere mai ratou e huti i te aho i niа aи i te miti.

E au ra e, i te huru o to ratou utu te аta mai ra, e hauti nei ratou i mua ia na ma te ‘oa’oa...

E no te mea e ta’ata ratou i mutaa iho, i here ai ratou i te taata.

E no te reira, i teie mahana noa a, e here ratou i te ta’ata, e hinaaro atoа ratou e hauti na muri ia ratou, e faaea i pihai iho ia ratou, e faa’oa’oa ia ratou.

O te mau ‘ouа ia.

 

Однажды (жил-)был полинезиец.

После смерти его жены он посвятил свою жизнь своим шестерым детям, и он проводил много времени с ними.

Однажды (в один день) он решил пойти ловить рыбу вместе с ними в лагуну. Вместе они собирали pahua, maôa, vana и поймали немного рыбы: paihere, roï, iihi и ume.

Они были довольны, и отец предложил детям соревнование по нырянию: победитель получит самый большой кусок poe на ужин.

 

 

Шестеро детей нырнули вместе.

Отец начал считать секунды:

-          один, два, три, четыре...

Он был очень горд своими детьми:

-          Мои дети лучше всех, они все хорошие ныряльщики !

Но по мере того, как он ждал, он начал беспокоиться… и чувствовать тревогу за своих детей:

-          О боже ! Мои дети, где вы ? Вы слишком долго (находитесь) под водой !

Он был в отчаянии и упал навзничь на дно своей лодки; он плакал, потому что знал, что люди не могут (не) дышать так долго под водой; они наверняка утонули. Он страдал ужасно, как вдруг увидел: шесть животных, которых он никогда до этого не видел, выпрыгнули из воды ! Они кружились в воздухе и падали в воду с (громким) всплеском. Они не плавали, как рыбы, и вдыхали воздух из воды.

Они улыбались и весело играли напротив него...

 

И они знали людей раньше, поэтому они любили людей.

Вот почему в наше время они все так же любят их, любят играть с ними, быть рядом с ними, и даже приносить им счастье.

Это - дельфины.

 

Адаптировано из Michaël Pool.

 

Словарь к тексту

oua - дельфин

maohi – полинезиец

poheraa – смерть

vahine – жена

tamarii - дети

taime - время

atoa - весь

i roto i – в, внутрь, внутри

oraraa – жизнь, бытие

ratou – они (много)

mahana - день

hoe mahana – однажды, в один (прекрасный) день

mana’o – думать, хотеть

haere - идти

pahua, maoa, vana – названия моллюсков

ohi atu - собирать

paihere, roi, оihi, ume – названия рыб

taia (atu) - ловить

oaoa – довольный, счастливый

roa – очень

 

faatupu – предложить

metua - родитель

hopu – нырять

tama – ребенок

taata – человек, тот кто

rahi – большой

tamaaraa ahiahi - ужин

miti – море

haamata (atu) – начать

taioi – счет, считать

tetoni – секунда

hoe, piti, toru, maha – один, два, три, четыре

faa’oru - гордый

aue – увы, ох

i raro i – под, внизу

poti - лодка

pape – вода

mai roto mai - изнутри

hinaaro – желать, желание

faaoaoa – делать счастливым

 

 

Hosted by uCoz